Davichi – This Love Lyrics (karaoke with easy lyrics)



Artist : Davichi
Song : This Love
Descendants Of The Sun OST

Credits for the song : Entertainment

NO COPYRIGHT INFRINGEMENT INTENDED!

Nguồn: https://erabarufm.com/

Xem thêm bài viết khác: https://erabarufm.com/category/nhac/

35 thoughts on “Davichi – This Love Lyrics (karaoke with easy lyrics)

  1. ESTER RISTIC says:

    I know this no Copyright but.. all my pleasure for ask to ur permittion for use it.. very kind of u.. love it🙏🙏

  2. Parimal Das says:

    I am very interested in this video i now this song 😘😍😘🤗☺️🙂🤗🤗😊😊👩 to Davihi song 😘😍😍😘😊😚😮😳

  3. Iice cream says:

    시간을 되돌리면
    ซีกานึน ดวิดลรีมยอน
    ถ้าหากว่าเราย้อนเวลาได้…
    기억도 지워질까
    คีออกโด ชีวอจิลกา
    ความทรงจำเหล่านั้นมันจะจากหายไปไหม?
    해볼 수도 없는 말들을
    แฮบล ซูโด ออบนึน มัลดือรึล
    ฉันรู้ว่าจะต้องพูดอะไรสักอย่าง
    내뱉는 걸 알아
    แนแบดนึน กอล อารา
    คำที่ไม่เคยจะได้พูดมาก่อน

    널 힘들게 했고
    นอล ฮิมดึลเก แฮทโก
    ฉันทำให้เธอต้องเหนื่อย
    눈물로 살게 했던
    นุนมุลโร ซังเก แฮทดอน
    ทำให้ชีวิตเธอเต็มไปด้วยหยาดน้ำตา
    미안한 마음에 그런 거야
    มีอันฮัน มาอือเม คือรอน กอยา
    ฉันขอโทษกับสิ่งเหล่านั้นด้วยจริงๆ

    하지만 난 말야
    ฮาจีมัน นัน มัลยา
    แต่ว่าฉันนั้น…
    너의 밖에선 살 수 없어
    นอเอ บักเกซอน ซัล ซู ออบซอ
    ไม่สามารถมีชีวิตต่อไปได้ถ้าไม่มีเธอ

    내겐 너 하나로 물든
    แนเกน นอ ฮานาโร มุลดึน
    สำหรับฉันแล้วเวลานึกถึงภาพของคุณทุกๆที่
    시간만이 흘러갈 뿐이야
    ซีกันมานี ฮึลรอกัน ปูนียา
    เวลามันช่างผ่านไปรวดเร็ว

    사랑해요. 고마워요
    ซารังแฮ โคมาวอโย
    ฉันรักเธอ ขอบคุณสำหรับทุกสิ่ง
    따뜻하게 나를 안아줘
    ตาตือทาเก นารึล อานาจวอ
    ขอบคุณอ้อมกอดที่แสนอบอุ่น
    이 사랑 땜에 나는 살 수 있어
    อี ซารัง แตเม นานึน ซัล ซู อิทซอ
    ขอบคุณรักนี้ที่ทำให้ฉันมีชีวิตต่อไป

    사랑은 그런가봐
    ซารังงึน คือรอนกาบวา
    นี่ความรักมันอาจจะเป็นแบบนี้
    무슨 말을 해봐도
    มูซึน มารึล แฮบวาโด
    ไม่ว่าจะพูดอะไร…
    채워지지 않은 것 같은
    แชวอจีจี อานึน กอท กาทึน
    ทุกๆอย่างมันก็ฝังลึกอยู่ในหัวใจดวงนี้
    마음이 드나봐
    มาอือมี ทือนาบวา
    ที่เติมเท่าไหร่ก็ไม่มีทางเต็ม

    내 욕심이라고 다시
    แน ยกซีมีราโก ทาซี
    แม่ว่ามีแต่ฉันเท่านั้น
    생각을 해봐도
    แซงกากึล แฮบวาโด
    มีแค่ฉันที่ปรารถนา
    그 마음 쉽게 사라지지 않아
    คือ มาอึม ซวิบเก ซาราจีจี อานา
    ความรู้สึกนี้หายไปอย่างไม่ง่ายเลย

    알잖아 난 말야
    อัลจานา นัน มัลยา
    เธอก็รู้…
    너의 밖에선 살 수 없어
    นอเอ บักเกซอน ซัล ซู ออบซอ
    ฉันมีชีวิตต่อไปไม่ได้ถ้าไม่มีเธอ

    내겐 너 하나로 물든
    แนเกน นอ ฮานาโร มุลดึน
    สำหรับฉันแล้วเวลานึกถึงภาพของคุณทุกๆที่
    시간만이 흘러갈 뿐이야
    ซีกันมานี ฮึลรอกัน ปูนียา
    เวลามันช่างผ่านไปรวดเร็ว

    사랑해요 고마워요
    ซารังแฮ โคมาวอโย
    ฉันรักเธอ ขอบคุณสำหรับทุกสิ่ง
    따뜻하게 나를 안아줘
    ตาตือทาเก นารึล อานาจวอ
    ขอบคุณอ้อมกอดที่แสนอบอุ่น
    이 사랑 땜에 나는 살 수 있어
    อี ซารัง แตเม นานึน ซัล ซู อิทซอ
    ขอบคุณรักนี้ที่ทำให้ฉันมีชีวิตต่อไป

    돌아가도 다시 견딜 수 있을까
    โทรากาโด ทาซี กยอนดิล ซู อิทซึลกา
    ถ้าหวนกลับไป เราสองต่างจะรับได้ไหม?
    너무 힘들던 시간들
    นอมู ฮิมดึลดอน ซีกันดึล
    ช่วงเวลาที่ลำบากที่ได้ผ่านมา

    흔들리지 않은 너를 볼 때면
    ฮึนดึลรีจี อานึน นอรึล พล แตมยอน
    แค่มองเธอที่ไม่เปลี่ยนแปลงไป
    떨리는 내 입술이
    ตอลรีนึน แน อิบซูรี
    ปากของฉันมันก็สั่นเครือ

    두루루..두루루..
    ดูรูรู..ดูรูรู..
    알잖아 난 말야
    อีลจานา นัน มัลยา
    เธอก็รู้…
    너의 밖에선 살 수 없어
    นอเอ บักเกซอน ซัล ซู ออบซอ
    ฉันมีชีวิตต่อไปไม่ได้ถ้าไม่มีเธอ

    내겐 너 하나로 물든
    แนเกน นอ ฮานาโร มุลดึน
    สำหรับฉันแล้วเวลานึกถึงภาพของคุณทุกๆที่
    시간만이 흘러갈 뿐이야
    ซีกันมานี ฮึลรอกัน ปูนียา
    เวลามันช่างผ่านไปรวดเร็ว

    사랑해요 고마워요
    ซารังแฮ โคมาวอโย
    ฉันรักเธอ ขอบคุณสำหรับทุกสิ่ง
    따뜻하게 나를 안아줘
    ตาตือทาเก นารึล อานาจวอ
    ขอบคุณอ้อมกอดที่แสนอบอุ่น
    이 사랑 땜에 나는 살 수 있어
    อี ซารัง แตเม นานึน ซัล ซู อิทซอ
    ขอบคุณรักนี้ที่ทำให้ฉันมีชีวิตต่อไป
    사랑 땜에 나는 살 수 있어
    ซารัง แตเม นานึน ซัล ซู อิทซอ
    เพราะรักจึงทำให้ฉันมีชีวิตต่อไปได้

  4. ~cherry blossoms~ says:

    Thanks for the great Karaoke!

    English Translation:

    If I turn back time
    Will the memories get erased too?
    I know I’m saying things
    That I can’t even do

    I’m just saying this out of guilt
    For making things hard for you
    For making you live in tears

    But for me
    I can’t live outside of you

    For me, only times that are colored by you
    Are passing by

    I love you, I thank you
    For holding me so warmly
    I can live because of this love

    I guess love is like that
    No matter what you say
    It doesn’t feel like it’s filling up

    Even if I think it’s just my greed
    These feelings won’t go away easily

    You know, for me
    I can’t live outside of you

    For me, only times that are colored by you
    Are passing by

    I love you, I thank you
    For holding me so warmly
    I can live because of this love

    If I go back, will I be able to endure it?
    All those hard times?

    When I see you, who isn’t shaking
    My lips tremble

    You know, for me
    I can’t live outside of you

    For me, only times that are colored by you
    Are passing by

    I love you, I thank you
    For holding me so warmly
    I can live because of this love
    I can live because of this love

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *